Wpis z mikrobloga

Ja mam taką metodę, że bazowo robię wszystko w języku polskim, później tłumaczę na angielski i z angielskiego na resztę języków.
  • Odpowiedz
  • 1
@Fat_Mo: Ja troche inaczej do tego podszedlem. Pierwszy raz zaimplementowalem system do tlumaczenia wiec zeby czesto sprawdzac czy bdobrze dziala na bierzaco odrazu wrzucam angielska i Polska wersje.
Pozniej moze dorzuce inne...
  • Odpowiedz
  • 1
@Fat_Mo:Pracuje w Unity i do ogarniecia calego systemu tlumaczenia kupilem asset ze strony Unity (I2 localization). Nie byl tani ale jak przebrnalem przez dokumentacje to okazuje sie calkiem prosty w uzyciu.
  • Odpowiedz