Wpis z mikrobloga

#codzienneidiomy

put all your eggs in one basket/ don’t put all your eggs in one basket
- Stawiać wszystko na jedną kartę / Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.

Znaczenie:
To depend for your success on a single person or plan of action./
To risk losing everything by putting all your efforts or all your money into one plan or one course of action.

Przykłady:
- I applied to several colleges so I wasn't **putting all my eggs in one basket.
- I
put all my eggs in one basket when I quit my job and moved out west - fortunately, I found an apartment and a job before I spent all of my savings.
- My grandparents
put all their eggs in one basket when they only invested in one stock back in the 90's—thank goodness it was Microsoft.
- Don't invest all your money in one company.
Never put all your eggs in one basket**.


#idiomy #angielski #angielskizwykopem #nauka #gruparatowaniapoziomu
Javorsky - #codzienneidiomy

put all your eggs in one basket/ don’t put all your eg...

źródło: comment_1581614235zUMt21rCiuj2FAM5sbHN9q.jpg

Pobierz
  • 5