@LudwigErhard: napisał Ich a nie ich i nie zaliczyło xD

@majlo1985: nie jesteś sam, też robie taki kurs gdzie czepiają się o każdą literkę
swoją drogą to memy można sobie włączyć w dowolnym momecie? Jest parę słówek, których za Chiny nie potrafie zapamiętać, ale przy pierwszym ich zobaczeniu nie wybrałem mema, teraz nie umiem tego znaleźć na komputerze
  • Odpowiedz
@uczalka: Tak, rozwiązuję nawet kurs, który poleciłaś tutaj na mirko :) I już się nauczylem, że trzeba kropka w kropkę wszystko przepisać. To po przejściu z łatwiejszego (bez restrykcji) kursu na trudniejszy mam problemy :) Ale coś za coś

@majlo1985: @Hoff: Dziękuję, poszukam. Jest na samym środku, nie wiem jak tego nie zauważyłem :O
  • Odpowiedz
Działają wam zawsze powtórki w memrise? Kiedyś miałem tak ze skończyłem tyle powtórek ile miałem na dzień i potem se juz kliknąć nie dało i błąd wyskakiwal a teraz powtórek na dziś 0 a i tak można klikać i powtarzać. Mial ktoś tak jak ja na początku Czy ta druga opcja jest normalna

#memrise
#memrise #francuski
Mirki, powiedzcie mi, czy takie zdanie ma sens? Chcę powiedzieć: Hotel jest blisko.
L'hotel est proche.
Czy słówko "proche" jest odpowiednie w tym kontekście? Bo w memrise w memie ktoś napisał, że to przymiotnik, więc teoretycznie nie pasuje.
Kolega @Detharon w swoim wpisie zwrócił uwagę na coś, co dotyczy #memrise , co też zauważyłem. Cytuję:

Wygląda to tak, że dostaję słowo po angielsku i

mam wpisać tłumaczenie po rosyjsku, pustka w głowie - więc nie wpisuję nic. Kiedy następnym razem to pytanie się pojawi,

to nie muszę już wpisywać słowa, tylko wybrać je z 4 czy 6 możliwości... ale to jest przecież nieporównywalnie łatwiejsze.

Prawie nigdy w tym nie popełniam
@duckar:
1. Raczej nie. Ale jeśli polujesz na Premium, to na pewno od czasu do czasu powinny się pojawiać oferty promocyjne, jeśli masz już założone konto. Ja dostałam Premium za darmo, za pewien feedback, jeszcze w czasie, gdy testowali Premium w becie.
2. Hm. Myślę, że kilka miesięcy regularnych powtórek daje już dużo. Do swoich kursów niderlandzkiego niestety nie zaglądam już regularnie (shame! dzyń-dzyń-dzyń shame! dzyń-dzyń-dzyń...), ale swego czasu tłukłam je
  • Odpowiedz
@Carotas: nie ma czegoś takiego jak Eres es feliz. Albo Eres feliz, albo Es feliz.
Tutaj masz zdanie oznajmujace i pytające:
Eres feliz.
¿Eres feliz?

P. S. Wg mnie zarówno Duolingo jak i Memrise są bardzo dobrymi narzędziami do nauki języka, ale bez innych rzeczy i tak się nie obejdzie.
  • Odpowiedz
@Carotas: z eres/es jest identycznie, w zasadzie to większość zdań twierdzących możesz tak przekształcić. Analogicznie jak w języku polskim, nie ma specjalnej składni do pytań znanej z angielskiego.

No hay comida. ¿No hay comida?
Trabajas mucho. ¿Trabajas mucho? Itd.
  • Odpowiedz
@chicaica: możesz sobie przejrzeć tag #japonskimiczal jeżeli jest teraz jakaś historia, bo jeszcze jakiś czas temu tagi były #!$%@?. Możliwe, że reaktywuję ten tag. Talia, której kiedyś używałem, nazywała się Heisigs Remembering the Kanji 1+3 with 2010 joyo kanji, jest ustawiona pod uczenie się z podręcznikiem Heisiga "Remembering the Kanji". Potrzebna jest tylko 1. część - do ściągnięcia w wielu miejscach. Przeczytać wstęp i zrozumieć o co chodzi w systemie.
  • Odpowiedz
@dude9: Ja robię ten, ale jestem na początku więc nie mogę za bardzo się wypowiedzieć, nie wiem czy Ci się spodoba. Właśnie ten był polecany na Wykopie i dlatego go wybrałem.
  • Odpowiedz
@k__d: @jooj: Dość rzadko zdarzaja mi się pomyłki przy powtórkach, nawet gdy słowa nauczyłem się dużo wcześniej, nie mieszają mi się słówka z różych języków (uczę się kilku na raz). A co do wykorzystywania tego w praktyce to widzę faktyczny postęp w czytaniu artykułów po angielsku i zauważyłem, że podczas rozmów operuję większym zasobem słów i idzie mi to o wiele płynniej.
  • Odpowiedz
Przez chwilę na #memrise poczułem się jak na #duolingo. Najpierw uczą mnie, że ze słówkiem "der Spaß" kolokuje się czasownik "machen", w odróżnieniu do angielskiego, gdzie mówi się "to have fun", czyli "Spaß haben", po czym w następnym kroku mam "to have fun" i... "Spaß haben". WTF? Mirki z #niemiecki ego, możecie proszę wyjaśnić, jak się poprawnie mówi? Czy obie formy są poprawne?