Wpis z mikrobloga

TROCHĘ CIEKAWOSTEK Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO :

- Polecenie „Go!” to najkrótsze poprawne zdanie w języku angielskim

- Zapowiedź filmu, czyli zwiastun po angielsku nazywa się trailer. Polski termin nie pozostawia pytań, natomiast znaczenie angielskiego czasownika to trail to przede wszystkim „śledzić”, „tropić”.
A więc na logikę „trailery” powinny być wyświetlane po filmie, a na przed seansem. Tak właśnie było w 1912 roku, kiedy to widzowie masowo opuszczali sale kinowe. Później kina „usprawniły” marketing i zwiastuny aż do dziś są wyświetlane przed jakimkolwiek seansem.

- Jeżeli chodzi o wyszukiwanie w języku angielskim, internauci najczęściej popełniają błąd w wyrazie „restaurant”.

- Wyraz bride („panna młoda”) pochodzi od starogermańskiego słowa oznaczającego przygotowywanie posiłku.

- Zdanie The quick brown fox jumps over the lazy dog to pangram. Zawiera wszystkie litery alfabetu angielskiego.

- Najtrudniejszy angielski łamaniec językowy to The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick.

#nauka #naukajezykow #naukaangielskiego #angielski #anglia #jezykiobce #jezykangielski #jezyki # angielski tarchomin #ciekawostki #wykop #heheszki #edukacja #korepetycje #angielskizwykopem #angielskiztuskiem
  • 9
Polski termin nie pozostawia pytań, natomiast znaczenie angielskiego czasownika to trail to przede wszystkim „śledzić”, „tropić”.

A więc na logikę „trailery” powinny być wyświetlane po filmie, a na przed seansem.


@marta-jesien: A co ma śledzenie/tropienie do wyświetlania trailerow po filmie?