Założę # dla chętnych. Postaram się robić regularne wrzutki ᶘᵒᴥᵒᶅ #codzienneidiomy
Dzisiaj kolejny idiom:
kill two birds with one stone
- Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Znaczenie:
To achieve two things by doing a single action.
Przykłady:
- Cycling to work kills two birds with one stone. It saves money and gives you some exercise.
- He dropped his kids to school while going to work,
Dzisiaj kolejny idiom:
kill two birds with one stone
- Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Znaczenie:
To achieve two things by doing a single action.
Przykłady:
- Cycling to work kills two birds with one stone. It saves money and gives you some exercise.
- He dropped his kids to school while going to work,
- niezwykly_89
- konto usunięte
- Liese
- konto usunięte
- konto usunięte
- +87 innych
get blood out of/from a stone
- Dokonać czegoś niemożliwego;
Znaczenie:
To do something that is very hard to accomplish, especially when dealing with other people in some way.
To do something difficult, frustrating, or pointless.
Przykłady:
- Getting the truth out of her is like getting blood out of a stone.
- Convincing fussy eaters to try new foods is like trying to get blood out of
Plusujących ten komentarz zawołam przy następnym wpisie ( ͡° ͜ʖ ͡°)